لغت Woolgathering به معنای رویاپردازی، خیال پردازی، گمراهی در فکر و خیال، و گاهی هم به معنای بیهوده گردی و بیهوده وقت گذرانی استفاده میشود. تلفظ این لغت به صورت /wʊlˌɡæðərɪŋ/ است.
این لغت در متنهای انگلیسی به کار میرود تا به فعالیتهایی که بیهوده و بدون هدف هستند، اشاره کند. به عنوان مثال، میتوان به جمله زیر اشاره کرد:
– She spent the afternoon woolgathering instead of working on her project. (او بجای کار کردن روی پروژهاش، بعدازظهر را با خیال پردازی گذراند.)
مترادفهای این لغت عبارتند از daydreaming، reverie، castle in the air، و flight of fancy. متضادهای آن شامل فعالیتهای هدفمند و مفید میشود.
ریشه شناسی این لغت به قرن ۱۶ میلادی بازمیگردد، و از دو کلمه wool و gathering تشکیل شده است. کلمه wool به معنای پشم است و gathering به معنای جمعآوری. در گذشته، افراد برای جمعآوری پشم، به دنبال گوسفندان میرفتند و در این راه، ممکن بودند به خیال پردازی و رویاپردازی بپردازند. به همین دلیل، این لغت به معنای خیال پردازی و رویاپردازی به کار رفته است.
در گرامر، این لغت به عنوان یک اسم به کار میرود و میتواند با حروف اضافه مختلفی مانند about، in، و on همراه شود. به عنوان مثال:
– She was lost in woolgathering about her future. (او در خیال پردازی درباره آیندهاش گم شده بود.)
– He spent the day in woolgathering, not accomplishing anything. (او روز را با خیال پردازی گذراند و هیچ کار مفیدی انجام نداد.)